Dôležité zmeny ADR v roku 2005

ČASŤ 1

1.1.3 – Výnimky

Dopĺňa sa výnimka týkajúca sa povahy dopravnej operácie - bod 1.1.3.1 c) – o vrátené zásielky pre stavebníctvo, staveniská alebo týkajúce sa výskumu, opráv a údržby.

Mení sa výnimka na vyprázdnené nevyčistené cisterny po plynoch - bod 1.1.3.2 f) – takto: „ADR neplatí na prepravu nevyčistených prázdnych statických tlakových nádob, na ktorých sú všetky otvory okrem tlakového poistného zariadenia počas prepravy nepriedušne uzavreté.“

Ďalšia zmena sa týka podlimitnej prepravy, t.j. bod 1.1.3.6.2 a 1.1.3.6.3. Doteraz nebolo treba pri podlimitnej preprave dodržať zákaz otvárania kusových zásielok – bod 8.3.3 – a zákaz fajčenia počas manipulácie s nákladom vedľa vozidla a vo vozidle. Odteraz platia pri tejto výnimke aj tieto zákazy. Nemusia sa pri podlimitnej preprave dodržať bezpečnostné ustanovenia – kapitola 1.10 – na minimalizovanie vzniku krádeží alebo nesprávneho použitia nebezpečných vecí.

V tabuľke bodu 1.1.3.6.3 bola doplnená dopravná kategória „0“, o látku triedy 4.3 a 9 a v triede 6.2 vymazaná riziková skupina 3 a 4 a v dopravnej kategórii 2 bola vymazaná trieda 6.2.

1.1.4.2.2

Pri preprave v dopravnom reťazci s námornou alebo leteckou dopravou nestačí dopravný doklad nahradiť dopravným dokladom podľa IMDG kódu alebo Technických inštrukcií ICAO, ak ADR požaduje doplnkovú informáciu.

Kapitola 1.2

Bolo upravené znenie definícií „Bežná údržba, Cisternový kontajner, Hermeticky uzavretá cisterna, Najvyšší prevádzkový tlak, Prenosná cisterna, Opravená nádoba IBC a Bežná údržba pevných nádob IBC a pridané nové definície týkajúce sa: GHS – Celosvetovo zosúladený systém zaraďovania a označovania chemických látok, IAEA, Kontajnery na prepravu voľne ložených vecí, Norma EN, Norma ISO, Príbrežný kontajner na voľne ložené látky, Bežná údržba pružných nádob IBC.

Kapitola 1.3

Školenie osôb zúčastnených na preprave nebezpečných vecí podľa kapitoly 1.3 sa musí rozšíriť o školenie podľa kapitoly 1.10 – požiadavky na osobitnú bezpečnosť nebezpečných vecí.

Kapitola 1.6

Boli doplnené nové prechodné opatrenia týkajúce sa :

  • nádob IBC vyrobených pred 1.1.2003 – 1.6.1.6
  • typové schválenie sudov, kanistier a zložených obalov z polyetylénu s vysokou a strednou molekulovou hmotnosťou – 1.6.1.7
  • výstražných oranžových tabuliek – 1.6.1.8
  • školenia vodičov vozidiel s celkovou povolenou hmotnosťou do 3,5 t. – 1.6.1.9
  • lítiových článkov a batérií vyrobených pred 1.7.2003 – 1.6.1.10
  • vozidiel EX/II a EX/III schválených pred 1.7.2005 – 1.6.5.8 požiadaviek na nesnímateľné a snímateľné cisterny – 1.6.3.21, 1.6.3.25, 1.6.3.30.

Zrušené boli prechodné ustanovenia 1.6.3.10, 1.6.3.12, 1.6.3.15, 1.6.3.16 týkajúce sa nesnímateľných a snímateľných cisterien.

Kapitola 1.7

Bol doplnený nový bod 1.7.6, ktorý určuje ako postupovať v prípade nesplnenia limitov ADR pre prijateľnú úroveň žiarenia alebo znečistenia žiarením.

Kapitola 1.8

Povinnosti bezpečnostného poradcu boli rozšírené o sledovanie existencie bezpečnostného plánu požadovaného v bode 1.10.3.2. Ďalej bola upravená platnosť a predĺženie osvedčenia bezpečnostného poradcu.

Kapitola 1.10

Aby sa predišlo rôznym krádežiam, alebo nesprávnemu použitiu nebezpečných vecí a aby nedošlo k ohrozeniu osôb, majetku alebo ŽP, zavádza sa pri preprave nebezpečných vecí nová kapitola 1.10 – Bezpečnostné opatrenia, ktorá určuje v tabuľke bodu 1.10.5 nebezpečné veci s mimoriadnymi dôsledkami a množstvá, kedy musia dopravcovia, odosielatelia a ostatní účastníci prepravy prijať, zaviesť a plniť bezpečnostné plány vypracované podľa bodu 1.10.3.2.2.

ČASŤ 2

Kapitola 2.1

Upravuje sa postup na zatriedenie roztokov a zmesí obsahujúcich menovite uvedené látky bodu 2.1.3.4.1 a 2.1.3.4.2. Tabuľka prvotných rizík sa prečísľuje z bodu 2.1.3.9 na 2.1.3.10 a zavádza sa nový obsah bodu 2.1.3.9 týkajúci sa prepravy odpadov podľa Bazilejského dohovoru, ktoré sa nedajú zaradiť do tried 1 až 9.

Kapitola 2.2

Triedy 1, 2, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.2, 6.1, 7 a 9

Boli upravené, vymazané alebo doplnené údaje o látkach

Trieda 6.2

Bola vykonaná zmena v definíciách a zatrieďovaní infekčných látok. Delia sa na:

  • infekčné látky pôsobiace na ľudí
  • infekčné látky pôsobiace len na zvieratá
  • klinické odpady
  • diagnostické vzorky.

Ďalej sa delia na látky kategórie A a Kategórie B. Podľa vhodnosti sa priraďujú do UN 2814, 2900 a 3373 a v prípade lekárskych alebo klinických odpadov, kde je pravdepodobnosť prítomnosti infekčných látok nízka do UN 3291. Trieda 6.2 je obohatená o názorné príklady infekčných látok zaradených do kategórie A v akejkoľvek podobe.

Kapitola 2.3

Do tejto kapitoly bol zaradený postupový diagram na zatrieďovanie organokovových látok do triedy 4.2 a 4.3.

ČASŤ 3

Kapitola 3.2

Do tabuľky A kapitoly 3.2 boli v stĺpci (10) vložené inštrukcie na kontajnery na voľne ložené látky a upravené vysvetlenie niektorých cisternových kódov na pevné alebo kvapalné látky v stĺpci (12).

Tabuľka A bola rozšírená asi o 35 nových látok a približne 35 látok v pevnom i kvapalnom stave mali zmenené identifikačné čísla UN. Ďalej bolo vykonaných veľa zmien a doplnení kódov v stĺpcoch (6), (10), (12), (17), (18) a ďalších.

Pri lektorovaní slovenského znenia ADR 2005 boli upresnené slovenské preklady chemických názvov nebezpečných látok a predmetov.

Kapitola 3.3

V tejto kapitole boli upravené významy kódov: 172, 203, 215, 219, 290, 296, 309, 513, 517, 527, 535, 636 a 640 a vložené nové kódy: 201, 243, 311, 313 – 321, 648 – 651.

Kapitola 3.4

Preprava nebezpečných vecí v obmedzených množstvách do kombinovaného obalu alebo vo vnútorných obaloch na podložkách, ktoré sú obalené zmršťovacou fóliou bola upresnená v zmenenej tabuľke bodu 3.4.6.

ČASŤ 4

Kapitola 4.1

Do tejto kapitoly bolo doplnené overovanie chemickej znášanlivosti obalov z plastu, vrátane nádob IBC, asimiláciou plniacich látok k štandardným kvapalinám a zoznam asimilovaných látok – 4.1.1.19.

Ďalej boli upravené alebo doplnené niektoré obalové inštrukcie: P002, 200, 203 – 205, 400, 403 , 404, 407, 504, 520, 601, 602, 620, 650, 903 a 903b, IBC 08 a 520 a LP02.

Na záver bo novo koncipovaný bod 4.1.6 – osobitné podmienky balenia vecí triedy 2 a vecí ostatných tried priradených do obalovej inštrukcie P200 a boli vykonané niektoré menšie úpravy podmienok balenia.

Kapitola 4.2

Ustanovenia bodu 4.2.1 na používanie prenosných cisterien boli rozšírené aj na triedu 1 a novo koncipované požiadavky použiteľné na prepravu pevných látok prepravovaných pri teplotách nad ich bodom topenia. Do zoznamu látok v inštrukcii na prenosnú cisternu T50 boli doplnené UN 1010 Butadiény a zmes uhľovodíkov, stabilizované. Na záver boli upravené osobitné inštrukcie na prenosnú cisternu TP3, TP5 a TP13 a doplnené nové inštrukcie TP32 – TP34.

Kapitola 4.3

Do tabuľky plynov a plynových zmesí bol doplnený UN 1010 Butadiény, stabilizované alebo butadiény a zmes uhľovodíkov, stabilizované a upravená hierarchia cisterien – 4.3.4.1.2. V bode 4.3.4.1.3 boli v triede 4.3 a 5.1 upravené cisternové kódy pre menovite uvedené látky. Osobitné ustanovenia TU bodu 4.3.5 boli doplnené o nové TU37 – TU39.

ČASŤ 5

Kapitola 5.1

Podľa ADR 2005 musí byť prepravný obal okrem iného označený slovami „Prepravný obal“ – 5.1.2.1.

Kapitola 5.2

Boli upresnené požiadavky na bezpečnostné značky – 5.2.2.1.6, veľkosť bezpečnostnej značky vzoru č. 11 pri nádobách určených na prepravu schladených skvapalnených plynov môže byť zmenšená – 5.2.2.2.1.1 a farebné značenie symbolov, textu a čísiel bezpečnostnej značky č. 2.1, ak je umiestnená na fľaši a bombičke s plynom UN 1011, 1075, 1965 a 1978 musí byť kontrastnej farby. Ďalej bol upravený vzor bezpečnostnej značky č. 11.

Kapitola 5.3

Bolo upravené označenie batériového vozidla z boku výstražnými oranžovými tabuľami s číslami – 5.3.2.1.2 a podobne bolo upravené označenie dopravných jednotiek a kontajnerov so zabaleným rádioaktívnym materiálom s jediným identifikačným číslom UN pod výlučným použitím – 5.3.2.1.4.

Upravujú sa rozmery výstražných oranžových tabúľ na presné rozmery 400 x 300 x 15 mm. Povolená tolerancia rozmerov je ± 10 %.

V prípade triedy 1 sa ako identifikačné číslo nebezpečnosti zavádza klasifikačný kód (stĺpec 3b tabuľky A), ktorý sa skladá z čísla podtriedy a písmena skupiny znášanlivosti. Zo zoznamu identifikačných čísiel nebezpečnosti boli vymazané čísla 72 – 76.

Kapitola 5.4

Látkam a predmetom, ktorým nebol v tabuľke A priradený vzor bezpečnostnej značky bude v zápise v dopravnom doklade uvedená namiesto značky ich trieda. Pri rádioaktívnom materiáli bude uvedené číslo triedy „7“.

Ďalej boli doplnené zápisy pre vyprázdnené nevyčistené prostriedky zadržiavajúce obsah informáciou o poslednej naloženej veci pomocou bezpečnostných značiek predtým prepravovanej látky takto: „Vyprázdnený obal, 6.1(3)" a v prípade vyprázdnených nevyčistených nesnímateľných a snímateľných cisterien, prenosných cisterien, batériových vozidiel, kontajnerov MEGC zápisom podľa bodu 5.4.1.1.1 (a) až (d) takto:

„Vyprázdnené cisternové vozidlo, posledný náklad: UN 1098 Alylalkohol, 6.1(3), I“ alebo
„Vyprázdnené cisternové vozidlo, posledný náklad: Alylalkohol, 6.1(3), UN 1098 ,I“.

Zápis pri preprave voľne ložených pevných látok v kontajneroch podľa bodu 6.11.4 bude doplnený takto: „Kontajner na voľne loženú prepravu BK(x) schválený príslušným orgánom ...“

Ďalej boli upravené doplňujúce ustanovenia na zápis v dopravnom doklade pre triedy 6.2 a 7.

Písomné pokyny pre prípad nehody musia byť doplnené okrem pomenovania látky aj o triedu a identifikačné číslo UN – 5.4.3.1 a 5.4.3.8.

Kapitola 5.5

Bod 5.5.1.2 bol vymazaný.

ČASŤ 6

Kapitola 6.1

Boli upravené podmienky skúšok sudov a kanistier z polyetylénu s vysokou a strednou molekulovou hmotnosťou a vymazaný bod 6.1.6.2 – zoznam látok, pri ktorých možno štandardné kvapalné látky považovať za rovnocenné na účely bodu 6.15.2.6.

Kapitola 6.2

Podstatne boli upravené požiadavky na kryogénne nádoby a odporúčané normy na projektovanie, konštrukciu a skúšanie nádob na plyny. Bol doplnený nový bod 6.2.5.7 – systém schvaľovania periodických prehliadok a skúšok tlakových nádob.

Kapitola 6.4

V celej kapitole sa pojem priemyselný kus typu 1, 2, 3 mení na kusy typu IP-1, IP-2 a IP-3. Mení sa obsah bodu 6.4.6.4, tabuľka bodu 6.4.8.5 a úprava textu skúšky na priesak vody pri kusoch obsahujúcich štiepny materiál - 6.4.19.

Kapitola 6.5

Boli doplnené ustanovenia týkajúce sa chemickej znášanlivosti pevných nádob IBC s polyetylénu s vysokou molekulovou hmotnosťou - 6.5.4.2.2, 6.5.4.3.6 a postupu skúšania pri skúške stohovaním - 6.5.4.6.3.

Kapitola 6.7

Boli upravené požiadavky na projektovanie, konštrukciu, prehliadky a skúšanie prenosných cisterien aj na triedu 1, nové definície na jemnozrnnú oceľ, taviteľný článok a príbrežnú prenosnú cisternu. Ďalej boli upravené nové normy z Kanady a Nemecka opisujúce postupy použiteľné na vykonávanie skúšky prenosných cisterien nárazom - 6.7.2.19, 6.7.3.15, 6.4.4.14 a 6.7.5.12.

Kapitola 6.8

Boli novo definované požiadavky na cisterny, ktoré nie sú nepriedušne uzavreté a môžu byť vybavené podtlakovým ventilom a cisterny, ktoré sú nepriedušne uzavreté a sú vybavené bezpečnostnými ventilmi. V bode 6.8.2.5.2 boli doplnené požiadavky na informácie uvedené na štítku cisternového kontajnera. Ďalej boli doplnené normy, ktorých splnením sa vyhovie požiadavkám kapitoly 6.8 na cisterny - 6.8.2.6, ustanovenia týkajúce sa častí, skúšok batériových vozidiel, údajov na štítku kontajnera MEGC a noriem použitých pri projektovaní, konštrukcii, výrobe a skúšaní batériových vozidiel a kontajnerov MEGC.

Boli upravené ustanovenia na časti vybavenia cisterien - TE1, TE6, TE10, TE15 a doplnené nové ustanovenia TE22 - TE24, schválenia typu - TA3 a skúšok - TT8.

Kapitola 6.10

Bol upravený bod 6.10.3.9 týkajúci sa bezpečnostného ventilu podtlakových cisterien a časové rozmedzie vykonávania prehliadok týchto cisterien.

Kapitola 6.11

Časť 6 bola doplnená o novú kapitolu 6.11, ktorá sa týka požiadaviek na projektovanie, konštrukciu, prehliadku a skúšku kontajnerov na voľne ložené veci

ČASŤ 7

Kapitola 7.2

Bol vymazaný kód V7 o primeranom vetraní pri preprave kusových zásielok v uzavretých vozidlách a kontajneroch.

Kapitola 7.3

Boli upravené požiadavky na prepravu nebezpečných látok v režime voľne ložených zásielok, týkajúce sa konštrukcie, materiálov, rozloženia nákladu, plnenia a vyprázdňovania kontajnerov alebo ložných plôch vozidiel a osobitné ustanovenia týkajúce sa tried 4.2, 4.3, 5.1, 6.2, 7 a 8 – body 7.3.1 – 7.3.2.8. ďalej boli doplnené nové kódy VV15 - VV17.

Kapitola 7.5

Boli upresnené opatrenia proti vzniku elektrostatického výboja pri plnení alebo vyprázdňovaní horľavých plynov, kvapalných látok s bodom vzplanutia  61 °C alebo uhlia, sadzí UN 1361, obalovej skupiny II, čiastočne upravený kód CV33 a doplnené nové kódy CV34 – CV36.

ČASŤ 8

Kapitola 8.1

Doklady, ktoré sa musia nachádzať na vozidle sú doplnené o doklad na zistenie totožnosti, ktorý obsahuje fotografiu každého člena osádky - 8.1.2.1 d).

Kapitola 8.2

Od 1. 1. 2005 musia všetci vodiči prepravujúci nebezpečné veci byť držiteľmi osvedčenia ADR o školení vodiča, to znamená, že aj vodiči vozidiel s celkovou hmotnosťou do 3,5 t. Títo majú dvojročné prechodné obdobie, ktoré bude trvať do 31. 12. 2006 ale od 1. 1. 2007 musia mať osvedčenie o školení na ADR všetci vodiči podľa bodov 8.2.1.1 – 8.2.1.4. Ostatní vodiči musia byť naďalej školení podľa bodu 8.2.3.

ČASŤ 9

Kapitoly 9.1 až 9.3

Kapitoly 9.1 až 9.3 boli preštylizované a upravené. Pri vozidlách iných ako typovo schválených boli upresnené požiadavky na brzdové systémy a pri vozidlách na prepravu výbušnín boli upravené požiadavky na spaľovacie vyhrievacie zariadenia, na karosériu vozidiel EX/III a ďalšie ustanovenia.

Kapitola 9.4

Karosérie vozidiel na prepravu voľne ložených nebezpečných vecí v pevnom stave musia vyhovovať požiadavkám kapitol 6.11 a 7.3.